Token ID IBUBdy1klLktS0yypWjM2991Z3E


de
So wahr mein Vater ["Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer] und ewig [gibt], lebe, so wahr mein Herz wegen der Königsgemahlin und ihrer Kinder erfreut ist, weil der großen königlichen Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig, ein (hohes) Alter von Millionen Jahren verliehen ist, da sie unter der Leitung des Pharao, er lebe, sei heil und gesund, ist und (weil) der Königstochter Meritaton und der Königstochter Meketaton, ihren Kindern, [ein (hohes) Alter verliehen ist], da sie unter der Leitung der Königsgemahlin, ihrer Mutter sind, für immer und ewig.

Persistent ID: IBUBdy1klLktS0yypWjM2991Z3E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy1klLktS0yypWjM2991Z3E

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy1klLktS0yypWjM2991Z3E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy1klLktS0yypWjM2991Z3E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy1klLktS0yypWjM2991Z3E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/24/2025)