Token ID IBUBdynZ0N0MeUlQp6z0yUj4Qx0


de
Siehe, ich empfange Sachen, die du mir gabst, mein Brot, mein Wasser und Herzensfreude sowie Luft [für] meine [Nase] wegen dem, was ein Sohn mit verständigem Herzen tut, ein Beschützer, frei von Nachlässigkeit, der die Schönheit? kennt.

Persistent ID: IBUBdynZ0N0MeUlQp6z0yUj4Qx0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdynZ0N0MeUlQp6z0yUj4Qx0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdynZ0N0MeUlQp6z0yUj4Qx0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdynZ0N0MeUlQp6z0yUj4Qx0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdynZ0N0MeUlQp6z0yUj4Qx0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/5/2025)