Token ID IBcCJqRdOHz2W0z4hFyeRnENljc


de
[Seine Majestät] (= Taharqa) ⸢nun⸣ ist [einer, der Gott liebt], indem er Tag und Nacht damit [ver]bringt, Nützliches für die Götter zu suchen, ihre [verfallenden] Tempel zu erbauen, [ihre Statuen (so) wie beim Ersten Mal (= die Schöpfung) zu] ⸢ersch⸣[affen], ihre Scheunen [zu erbauen], ihre Altäre zu versorgen, das Gottes⸢opfer⸣ für sie ⸢mit allen Dingen auszustatten (und)⸣ [ihre] ⸢Opfer⸣[stän]der ⸢aus Elektron⸣, Silber und Kupfer ⸢anzufertigen⸣.

Persistente ID: IBcCJqRdOHz2W0z4hFyeRnENljc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJqRdOHz2W0z4hFyeRnENljc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBcCJqRdOHz2W0z4hFyeRnENljc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJqRdOHz2W0z4hFyeRnENljc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJqRdOHz2W0z4hFyeRnENljc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)