Token ID IBgAWL1xoPw7PUO6h2e5KWkKu0k


de
Der Versorgte bei Ptah, südlich seiner Mauer, dem Herrn von Anch-Tawi, der jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ Siegler des Königs von Unterägypten, der einzige (und bei seinem Herrn) beliebte Freund, Herr seiner Rede, mit nützlichem Ratschlag und bedächtiger Rede (?) [...] unter der Leitung der Götter, die herauskommen im Jubel, getan wird, was er sagt, der Erfolgreiche, msq (?), der weiß, wofür er begonnen hat (etwas zu tun) [...] der Priester des Amun des Hochlandes [...] dein (?) Ka (?), (ich) wurde nur erhaben durch deinen Befehl gemäß deinem [?] indem mein Herz zu allem Schönen strebte, ich war dir treu, seit ich ein Kind war.

Comments
  • vgl. Clere, in RdE 6, S.140.

    Commentary author: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: 06/12/2018, latest revision: 06/12/2018)

  • - prj m Haa.wt könnte auch als eigenständige Aussage gelesen werden.

    Commentary author: Jakob Schneider, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: 06/12/2018, latest revision: 06/12/2018)

  • - Zu jr.i am vgl. Meeks, AL II, S.70.

    Commentary author: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: 06/12/2018, latest revision: 06/12/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgAWL1xoPw7PUO6h2e5KWkKu0k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAWL1xoPw7PUO6h2e5KWkKu0k

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgAWL1xoPw7PUO6h2e5KWkKu0k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAWL1xoPw7PUO6h2e5KWkKu0k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAWL1xoPw7PUO6h2e5KWkKu0k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/3/2025)