Token ID IBgBApCmwbxEcE2Lplnc7Z8RAr0


de
Ich veranlasse, dass deine Widersacher unter deine Sohlen fallen, dass du die übelgesinnten Rebellen niedertrittst, so wie ich dir zuweise die Erde in ihrer Länge (und) ihrer Breite, die Westlichen (= Westvölker) und die Östlichen (= die Ostvölker) unter deine Aufsicht, (und) dass du alle Fremdländer zertrittst, frohen Herzens, ohne dass es jemanden gibt, der sich nähern kann der Umgebung deiner Majestät.

Persistent ID: IBgBApCmwbxEcE2Lplnc7Z8RAr0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBApCmwbxEcE2Lplnc7Z8RAr0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgBApCmwbxEcE2Lplnc7Z8RAr0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBApCmwbxEcE2Lplnc7Z8RAr0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBApCmwbxEcE2Lplnc7Z8RAr0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/8/2025)