Token ID IBgBJHbOxYurf0cDhpJ0jgMGrtQ


fr
Paroles à dire que une effigie de la vache Ihet que l'on a réalisée en bel or et que l'on a placée au cou du cadavre ou elle a été réalisée par écrit sur une feuille de papyrus neuve que l'on a placée sous sa tête.

Persistent ID: IBgBJHbOxYurf0cDhpJ0jgMGrtQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJHbOxYurf0cDhpJ0jgMGrtQ

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgBJHbOxYurf0cDhpJ0jgMGrtQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJHbOxYurf0cDhpJ0jgMGrtQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJHbOxYurf0cDhpJ0jgMGrtQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)