Token ID IBgBJMyz7ekyYkdOhtN0Gz8OQ5M


fr
Paroles à dire que une effigie de la vache Ihet que l'on a réalisée en bel or et que l'on a placée au cou du cadavre ou elle a été réalisée par écrit sur une feuille de papyrus neuve que l'on a placée sous sa tête.

Persistent ID: IBgBJMyz7ekyYkdOhtN0Gz8OQ5M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJMyz7ekyYkdOhtN0Gz8OQ5M

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgBJMyz7ekyYkdOhtN0Gz8OQ5M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJMyz7ekyYkdOhtN0Gz8OQ5M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJMyz7ekyYkdOhtN0Gz8OQ5M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/8/2025)