Token ID IBgDJ1gOl6TOREirjkkh8c0GAic


de
Das, aus/in dem ihr seid (?), ist euer Leuchten (?);
das, aus/in dem ihr seid (?), sind eure Speisen,
die euch gegeben hat der König, der Herr der Beiden Länder 𓍹User-maat-re-setep-en-re𓍺 – er möge leben, heil und gesund sein –, Horus, der starke Stier, von der Maat [geliebt].

Kommentare
  • - jm=ṯn psḏ=ṯn jm=ṯn ḏfꜣw=ṯn: Konstruktion unklar. In pKairo+Turin steht jm=ṯn psḏ=ṯn jm=ṯn r ḏfꜣw=ṯn mit einer zusätzlichen Präposition r die die (scheinbare?) Symmetrie von pChester Beatty 9 durchbricht. Gardiner, Chester Beatty Gift, 87 übersetzt "Take ye (?) your shining (?), take ye (?) your food". Tacke, Opferritual, II, 153 mit Anm. (f) trennt anders ab und versteht jm=tn als "ihr alle zusammen", wörtl. "bestehend aus euch", kann dafür aber keine weiteren Belege auflisten: "... zu diesem Tempel in Heliopolis, möget ihr herbeikommen zu ihm, ihr alle zusammen, möget ihr erstrahlen, ihr alle zusammen, 〈wegen〉 eurer Nahrung". Er fasst jwi̯ m erneut als "herbeikommen zu" auf.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 23.11.2018, letzte Revision: 23.11.2018)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgDJ1gOl6TOREirjkkh8c0GAic
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ1gOl6TOREirjkkh8c0GAic

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDJ1gOl6TOREirjkkh8c0GAic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ1gOl6TOREirjkkh8c0GAic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 2.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ1gOl6TOREirjkkh8c0GAic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.4.2025)