Token ID IBkBUqd9IGanXUikuYsR3d9tmQE


de
Er führte (ihn) auf den „vollkommenen Weg“, um zu tun, was sein Ka wünschte, als (wären es) die Worte eines (menschlichen) Vaters zu seinem Sohn, den er aus seinem Samen heraus [erschaffen] hat.

Persistent ID: IBkBUqd9IGanXUikuYsR3d9tmQE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBUqd9IGanXUikuYsR3d9tmQE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBkBUqd9IGanXUikuYsR3d9tmQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBUqd9IGanXUikuYsR3d9tmQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBUqd9IGanXUikuYsR3d9tmQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)