Token ID ICABQVOgDrIXrEEZhYEDsIl07xA


de
"Ich bin zu deinem Tempel gekommen aus Liebe zu dir, um die Erde vor deiner Majestät zu küssen, Month-Re, Herr von Theben - denn du bist der Herr dieser Stadt, (du bist) der erste Name der Neunheit -, indem ich meine Statue gemacht habe, um Deiner Majestät zu dienen (lit.: folgen), wissend, dass Du ein Beschützer bist.

Persistent ID: ICABQVOgDrIXrEEZhYEDsIl07xA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQVOgDrIXrEEZhYEDsIl07xA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID ICABQVOgDrIXrEEZhYEDsIl07xA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQVOgDrIXrEEZhYEDsIl07xA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQVOgDrIXrEEZhYEDsIl07xA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)