Token ID ICEBgmyDNIK0QUzYhdvHrJauoWg


de
(und wenn) Du aufgehst am Scheitel des Tatenen, der seinen eigenen Lichtglanz/Angenehmheit (?) liebt im Feld des Horizonts, der in seiner Urzeit (?) ist (?) in einem einzigen Sonnenschein über den Beiden Ländern (?).

Comments
  • - mri̯ ⸮jmꜣ,w?=f ḏs=f: Lesung nach LGG III, 335.a. Abgewandelt aus älterem ẖni̯ sw ḏs=f: „der sich selbst rudert“ (bei Pabasa und Padihorresnet).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 07/17/2021, latest revision: 07/17/2021)

  • - ⸮(j)m(,j)? pꜣw,t=f: In der Version Padihorresnet (Text T91) steht jm.j-pꜣw.t=f, in der Version Scheschonq (TT 27) [jm,j]-pꜣw,tjw=f.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 07/17/2021, latest revision: 07/17/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBgmyDNIK0QUzYhdvHrJauoWg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgmyDNIK0QUzYhdvHrJauoWg

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBgmyDNIK0QUzYhdvHrJauoWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgmyDNIK0QUzYhdvHrJauoWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgmyDNIK0QUzYhdvHrJauoWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)