Token ID ICICMVZmcNy7xEMluuPOZdbtnSY


de
[Verschlossen gehalten wird das] ⸢Maul⸣ jeder Schlange, ⸢bewacht⸣ [werden die Lippen] jedes ⸢Kriechtieres⸣, jedes Menschen etc., [ebenso jeder Feind (und) jede Feindin, so wie] ⸢verschlossen gehalten⸣ wird, so wie bewacht [wird] die ⸢geheime⸣ Kiste, die in Busiris ist; es ist der Unterleib des ⸢Osiris⸣, der [da]rin befindlich ist.

Persistent ID: ICICMVZmcNy7xEMluuPOZdbtnSY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMVZmcNy7xEMluuPOZdbtnSY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICMVZmcNy7xEMluuPOZdbtnSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMVZmcNy7xEMluuPOZdbtnSY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMVZmcNy7xEMluuPOZdbtnSY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)