Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 2V6CDVOPSVFEHG4DM2YJFNACBM

de
Du sollst dich hüten, (es) zu wiederholen, (du) Rebell (?)! Du sollst abstürzen (?)!
Horusstelen Spruch A
de
Ich bin (?) / du bist (?) Horus, wenn er (?) aus Osiris hervorkommt, (er,) den Isis, die Göttin/Göttliche geboren hat.
de
Besprich für mich mit deinem Namen!
de
Rezitiere für mich mit deinem Zauber!

{n}nḥm =k Ḫꜣm-{sw}Ḫn〈s.w〉 A.11 ⸮sꜥꜣi̯/sḥḏ? ⸮ḥr/jb? Wsjr zꜣ nṯr

de
Du sollst retten Chamchons, der vergrößert/erhellt (?) das Gesicht/Herz (?) des Osiris, des Gottessohnes.

j:nḏ ḥr =k jwꜥꜥ(.w) 〈zꜣ〉 〈jwꜥ.w〉

de
Sei gegrüßt, du Erbe, 〈Sohn eines Erben〉!
Ende der Textkolumne
de
Sei gegrüßt, du Stier, Sohn eines Stieres, den Isis, die Göttin/Göttliche geboren hat.
Reste eines nicht identifizierten Spruchs

B.x+1 lange Lücke, vielleicht 6 Zeilen Reste eines nicht identifizierten Spruchs jyi̯ B.x+2 Lücke

de
...] kommen [...

lange Lücke ⸮ḏi̯? =f B.x+3 Lücke

de
...] er gibt (?) [...

lange Lücke ⸮bw? B.x+4 ⸮[nb]? Lücke

de
... alle] Menschen (?) [...

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentences of Text "Horusstelen Sprüche B, C und A" (Text ID 2V6CDVOPSVFEHG4DM2YJFNACBM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2V6CDVOPSVFEHG4DM2YJFNACBM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)