Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 3ICB4GPMYBDZXI5JYY63DV6SUA



    150a
     
     

     
     


    P/F/Se 6
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    150b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    150c

    150c
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    gods_name
    de Die die Kas erfreut(?)

    (unspecified)
    DIVN

de [(Ich) bin] zu dir [gekommen], (du) 'Die die Kas erfreut (?)'.


    verb_caus_2-lit
    de sich erinnern; (etwas) erinnern; gedenken

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    P/F/Se 7
     
     

     
     

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Möget ihr euch an ihn, diesen Pepi, erinnern.



    151a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    151b

    151b
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de reinigen; rein sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont; Lichtland

    (unspecified)
    N.f:sg

de [...], als sich der, der im Horizont lebt, reinigte/als sich der Lebende im Horizont reinigte.



    151c

    151c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de einkreisen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de reinigen; rein sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont; Lichtland

    (unspecified)
    N.f:sg

de Dieser Pepi ist von der Unterwelt eingekreist/umfangen worden, als sich der, der im Horizont lebt, reinigte/als sich der Lebende im Horizont reinigte.



    151d

    151d
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_2-gem
    de kühl sein

    SC.n.act.gem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    151e

    151e
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    zerstört
     
     

     
     

de Er wurde wegen ihnen verklärt, er wurde wegen ihnen kühl, in den Armen [seines] ⸢Vaters⸣, [...].

  (1)

150a

150a P/F/Se 6 zerstört

de [...]

  (2)

150b

150b zerstört

de [...]

  (3)

de [(Ich) bin] zu dir [gekommen], (du) 'Die die Kas erfreut (?)'.

  (4)

sḫꜣ =ṯn sw P/F/Se 7 Ppy pn

de Möget ihr euch an ihn, diesen Pepi, erinnern.

  (5)

151a

151a zerstört

de [...]

  (6)

de [...], als sich der, der im Horizont lebt, reinigte/als sich der Lebende im Horizont reinigte.

  (7)

de Dieser Pepi ist von der Unterwelt eingekreist/umfangen worden, als sich der, der im Horizont lebt, reinigte/als sich der Lebende im Horizont reinigte.

  (8)

de Er wurde wegen ihnen verklärt, er wurde wegen ihnen kühl, in den Armen [seines] ⸢Vaters⸣, [...].

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/11/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 216" (Text ID 3ICB4GPMYBDZXI5JYY63DV6SUA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ICB4GPMYBDZXI5JYY63DV6SUA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ICB4GPMYBDZXI5JYY63DV6SUA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)