Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BCQSWBDYBBGCVEY4UMRFDTUGCM

vor stehendem, nach rechts gewandtem Schakal Hieroglyphen künstlich angeordnet

vor stehendem, nach rechts gewandtem Schakal K1 ḫꜥ nṯr ⸢p⸣n

de
Aufgehen dieses Gottes.
de
Sich erheben veranlassen durch die oberägyptischen Schakale, die den Schritt hüten (= vorsichtig gehen).
de
Der erfahren ist 〈mit〉 der Morgenbarke, der in [...] befindlich ist, der Große(?) des südlichen Gaues(?).


    vor stehendem, nach rechts gewandtem Schakal

    vor stehendem, nach rechts gewandtem Schakal
     
     

     
     




    K1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    aufgehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Aufgehen dieses Gottes.

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_caus_3-inf
    de
    sich erheben

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP




    K1/2
     
     

     
     

    epith_god
    de
    oberägyptischer Schakal

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    K2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    hüten

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_fem
    de
    Gang, Schreiten

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Sich erheben veranlassen durch die oberägyptischen Schakale, die den Schritt hüten (= vorsichtig gehen).

    verb_3-lit
    de
    erfahren sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    K3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Morgenbarke

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    Großer(Lesung unsicher)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Gau

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    südlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg
de
Der erfahren ist 〈mit〉 der Morgenbarke, der in [...] befindlich ist, der Große(?) des südlichen Gaues(?).

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "T 464: Szenentitel" (Text-ID BCQSWBDYBBGCVEY4UMRFDTUGCM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BCQSWBDYBBGCVEY4UMRFDTUGCM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)