Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text BQMOEVIMQZHRLL72R7BGA4SELE

de
⸢Weggezogen ist der Phallus des Bꜣby (d.h. der Türriegel)⸣;
de
⸢die Türflügel⸣ [des Himmels] ⸢öffnen sich⸣;
de
[die Türflügel des ... verschließen sich.]
de
Unas öffnet [den Weg(?)/die Türflügel des Himmels(?)] über dem Gluthauch, unter ... der Götter.
de
... Horus - zweimal - ... Unas dort in diesem Gluthauch, unter ... der Götter.
de
Sie bahnen dem Unas einen Weg, damit Unas auf ihm passiere.
de
Unas ist (ein) Horus.
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 313" (Text ID BQMOEVIMQZHRLL72R7BGA4SELE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BQMOEVIMQZHRLL72R7BGA4SELE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)