جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص CCM4TCPJVJCZDN7XHBL3XNCGV4

links, 1 Lücke ⸢⸮nb?⸣ [___] m pr snḏ m pr-mḏꜣ.t

de
[(Oh Gott so und so) ... ... ... der Furcht verbreitet (?)] im Haus, Angst im Bücherhaus;
de
der groß in seiner Art inmitten der Götter ist;
de
ein Herr der Kraft, tapfer/stark in der Nachtbarke;
de
der das, was gering ist, zahlreich macht, und der das, was zahlreich ist, gering macht;
de
der tut, was er möchte, ohne dass er zurückgewiesen wird;
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

sšm.wt =f m-ḥꜣ.t psḏ.t r links, 2 Lücke

de
dessen Kultbild/Uräus (?) an der Spitze der Neunheit ist, um [... ... ...
de
[... ... ...], der Macht über alle seine Feinde hat
de
– er tötet sie nach seinem Belieben –;
de
der Lebenszeit gibt der Menschheit und den Totengeistern;
de
dessen Arm/Einfluss nicht abgewehrt werden kann.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٩/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، جمل النص "Anrufung an einen vor Gift schützenden Gott" (معرف النص CCM4TCPJVJCZDN7XHBL3XNCGV4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CCM4TCPJVJCZDN7XHBL3XNCGV4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)