Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CFFZYE2UEVF5FMJJYFCDXJYBJU
de Osiris-Chontameni anbeten, den Großen Gott, Herrn von Abydos, König der Ewigkeit, Herrscher der Unendlichkeit, den erhabenen Gott in Rasetjau durch NN, Herr der Versorgung
de Ich will dir Lobpreis spenden, Herr der Götter, einziger Gott, der von Maat lebt!
de Es sagt dein Sohn Horus:
de "Zu dir komme ich nun.
de Ich will über dich wachen.
de Ich habe dir die Maat an den Ort gebracht, wo deine Neunheit ist.
de Mögest du mich unter ihnen, deinen Gefolgsleuten, sein lassen!
de Ich will alle deine Feinde niederwerfen.
de Ich habe deine Opferkuchen auf Erde für immer und ewig festgesetzt.
(1) |
de Osiris-Chontameni anbeten, den Großen Gott, Herrn von Abydos, König der Ewigkeit, Herrscher der Unendlichkeit, den erhabenen Gott in Rasetjau durch NN, Herr der Versorgung |
||
(2) |
3 ḏd-mdw |
de Zu sprechen: |
|
(3) |
de Ich will dir Lobpreis spenden, Herr der Götter, einziger Gott, der von Maat lebt! |
||
(4) |
de Es sagt dein Sohn Horus: |
||
(5) |
de "Zu dir komme ich nun. |
||
(6) |
de Ich will über dich wachen. |
||
(7) |
de Ich habe dir die Maat an den Ort gebracht, wo deine Neunheit ist. |
||
(8) |
de Mögest du mich unter ihnen, deinen Gefolgsleuten, sein lassen! |
||
(9) |
de Ich will alle deine Feinde niederwerfen. |
||
(10) |
de Ich habe deine Opferkuchen auf Erde für immer und ewig festgesetzt. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 173" (Text ID CFFZYE2UEVF5FMJJYFCDXJYBJU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CFFZYE2UEVF5FMJJYFCDXJYBJU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CFFZYE2UEVF5FMJJYFCDXJYBJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).