Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI

Frg. 16.05 Reste von 5 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne

Frg. 16.05 Reste von 5 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne 16.05,1 zerstört winzige Spuren von zwei nicht identifizierbaren Zeichen zerstört

de
(16.05,1) […] ? […].

16.05,2 zerstört 1 ꜥntj.w zerstört

de
(16.05,2) […] 1, Myhrrenharz […].

16.05,3 zerstört ⸢k(y).t⸣ nḏḥ(.t) zerstört

de
(16.05,3) […] ein anderes (Mittel): (Knochen)-Zahn (?) […].

16.05,4 zerstört mꜣt.t wtj[⸮.t?] zerstört

de
(16.05,4) […] mꜣt.t-Pflanze, wtj.t-Pflanzenteil (?) […].

16.05,5 zerstört m hrw 4 k(y).t zerstört

de
(16.05,5) […] an 4 Tagen. Ein anderes (Mittel): […].
Frg. 16.06 Reste von 6 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne

Frg. 16.06 Reste von 6 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne 16.06,1 zerstört [___]_ ḥr n.t[j] zerstört

de
(16.06,1) […] Feuer (?) auf einem, der […].

16.06,2 zerstört [___]_ jr.t-Ḥr.w zerstört

de
(16.06,2) […] brennen (?) das Horusauge […].

16.06,3 zerstört ḫ.t n(.jt) _[__] zerstört

de
(16.06,3) […] Flamme des […].

16.06,4 zerstört =tn n hh zerstört

de
(16.06,4) […]ihr/euch (?) für/zu die/der Hitze […].

16.06,5 zerstört [___]__ n(.j) spd.t zerstört

de
(16.06,5) […] ? der Sothis […].


    Frg. 16.05
     
     

     
     


    Reste von 5 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne
     
     

     
     


    16.05,1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    winzige Spuren von zwei nicht identifizierbaren Zeichen
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
(16.05,1) […] ? […].




    16.05,2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.05,2) […] 1, Myhrrenharz […].




    16.05,3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Zahn

    (unspecified)
    N.f:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.05,3) […] ein anderes (Mittel): (Knochen)-Zahn (?) […].




    16.05,4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    [Pflanzenteil (offizinell)]

    (unspecified)
    N.f:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.05,4) […] mꜣt.t-Pflanze, wtj.t-Pflanzenteil (?) […].




    16.05,5
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    am; [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.05,5) […] an 4 Tagen. Ein anderes (Mittel): […].


    Frg. 16.06

    Frg. 16.06
     
     

     
     


    Reste von 6 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne

    Reste von 6 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne
     
     

     
     




    16.06,1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.06,1) […] Feuer (?) auf einem, der […].




    16.06,2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.06,2) […] brennen (?) das Horusauge […].




    16.06,3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.06,3) […] Flamme des […].




    16.06,4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gluthauch; Hitze

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.06,4) […]ihr/euch (?) für/zu die/der Hitze […].




    16.06,5
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Sothis (Stern des Sirius als Göttin)

    (unspecified)
    DIVN




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.06,5) […] ? der Sothis […].
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sätze von Text "pBrooklyn 47.218.49" (Text-ID DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)