Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text GECVUW6AQVCN5CTJZ6CJURVTSY

Z01 zerstört [_]⸢b⸣[_] zerstört ⸮n? =k zerstört

de
[...] dir [...]

Z02 zerstört kꜣrj

de
[...] Schrein.
de
Erdboden (?), Imiut, Zünglein (an der Waage)(?), der herabgestiegen ist aus dem Himmel, Imiut [...]

Z03 zerstört [_] ḥr =tn m ẖrt ꜥ.wï =tn nny

de
[...] eure Antlitze als Pflicht eurer müden Arme.

šzp =tn ḏḥwtï nb zerstört

de
Möget ihr empfangen den Thot, Herrn (von) [...]

Z04 zerstört [ḫ]ft jy.t =f m dwꜣ.t

de
[...] wenn er gekommen ist aus der Unterwelt.
de
Ihr möget ihn fest machen in seinen Gestalten.

jry =[tn] ⸢n⸣ =⸢f⸣ zerstört Z05 zerstört [_] ḥr =f nfr

de
[Ihr] möget für ihn machen [...] sein schönes Antlitz.
de
Jubel sei von dem, der sich (selbst) gezeugt hat, Mond, der leitet die Kinder (?) [...]

zerstört [_].n =f hrrt ḥr dwꜣ.t

de
Er hat [...] Zufriedenheit auf (= in) der Unterwelt.



    Z01
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    zerstört
     
     

     
     




     
     

     
     
de
[...] dir [...]



    Z02
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg




     
     

     
     
de
[...] Schrein.


    substantive_masc
    de
    Boden

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    EP/Beiname des Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive
    de
    [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuordnung]

    (unspecified)
    N:sg




     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    epith_god
    de
    EP/Beiname des Anubis

    (unspecified)
    DIVN



    zerstört
     
     

     
     
de
Erdboden (?), Imiut, Zünglein (an der Waage)(?), der herabgestiegen ist aus dem Himmel, Imiut [...]



    Z03
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




     
     

     
     


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Pflicht

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.2pl
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    verb_3-inf
    de
    müde sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl




     
     

     
     
de
[...] eure Antlitze als Pflicht eurer müden Arme.


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    gods_name
    de
    GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc



    zerstört
     
     

     
     
de
Möget ihr empfangen den Thot, Herrn (von) [...]



    Z04
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.t.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-compl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg




     
     

     
     
de
[...] wenn er gekommen ist aus der Unterwelt.


    verb_caus_2-lit
    de
    fest machen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Gestalt

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




     
     

     
     
de
Ihr möget ihn fest machen in seinen Gestalten.


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.spec.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    zerstört
     
     

     
     



    Z05
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




     
     

     
     
de
[Ihr] möget für ihn machen [...] sein schönes Antlitz.


    substantive_fem
    de
    Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    erzeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    substantive_masc
    de
    Mond

    (unspecified)
    N.m:sg




     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leiten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Kind (?)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    Z06
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
Jubel sei von dem, der sich (selbst) gezeugt hat, Mond, der leitet die Kinder (?) [...]



    zerstört
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Zufriedenheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg




     
     

     
     
de
Er hat [...] Zufriedenheit auf (= in) der Unterwelt.
Text path(s):

Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/28/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentences of Text "Hymnus an Thot" (Text ID GECVUW6AQVCN5CTJZ6CJURVTSY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GECVUW6AQVCN5CTJZ6CJURVTSY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)