Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text IHEVDLYSVBDZZKLD7YIIJIHVDM

ligne 11 détruite

SAT 19, 32

SAT 19, 32 w[ḏꜣ] [=w] [r] [ḥ]r.w

fr
de telle sorte qu’ils soient intacts contre la terreur !
SAT 19, 33
fr
Divinise-les dans la place d’éternité !
fr
Fais leur protection contre la salle du mal, contre les baou au visage furieux qui se trouvent au sein de l’Ennéade, et contre l‘enfant qui est issu du visage furieux !
fr
Cache leur corps au serpent-Nik à la gueule brûlante!
SAT 19, 36

SAT 19, 36 m-ḏr gmi̯.tw rn =w

fr
après que leur nom aura été pris en compte !

SAT 19, 37 pꜣ rw štꜣ.w.PL rn n pꜣ wꜥ

fr
Le lion des mystères est le nom de l’un
SAT 19, 38

14 SAT 19, 38 zꜣ n pꜣ nmw n wḏꜣ.t

fr
Le fils du nain de l’œil oudjat.
SAT 19, 39
fr
Sekhmet la grande, la maîtresse des dieux est son nom.
SAT 19, 40

SAT 19, 40 tj.t m rn Mw.t

fr
L’image est le nom de Mout.
Text path(s):

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 10/15/2018, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb_164" (Text ID IHEVDLYSVBDZZKLD7YIIJIHVDM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IHEVDLYSVBDZZKLD7YIIJIHVDM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)