Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IIZS3UGSOJA6LNTECXHDD45TRE
de Jahr 20 unter Suni, dem Strategen, dem Verwalter der Isis.
de Pachumis, Sohn des Petosiris, der Lesonis, (ist es), der zu Patasunet, Sohn des Peteesis, dem Propheten, und den Ältesten, den Verwaltern von Dendur, spricht:
de Ich habe keinen Zank(?) gegen euch und(?) den erhabenen Payris, den Gott, in Korte [... ...].
de [Der] Eid, den du(?) mir h[eute in]mitten des Abaton geleistet hast(?):
de "Außer diesem 1 Silberdeben pflegen wir für (oder: in) Dendur nichts zu zahlen".
de "Der erhabene Payris pflegt nichts für den/die/das ... der Isis, um den/die/das er sich kümmert, zu geben."
de Ich selbst, als mir der oben geschriebene Eid geleistet wurde, habe mich von ihnen vor Isis entfernt als Vergeltung für den Lebensodem der Könige für immer.
de Geschrieben von Pachumis, Sohn des Petosiris, dem Lesonis, mit eigener Hand.
(1) |
de Jahr 20 unter Suni, dem Strategen, dem Verwalter der Isis. |
||
(2) |
de Pachumis, Sohn des Petosiris, der Lesonis, (ist es), der zu Patasunet, Sohn des Peteesis, dem Propheten, und den Ältesten, den Verwaltern von Dendur, spricht: |
||
(3) |
de Ich habe keinen Zank(?) gegen euch und(?) den erhabenen Payris, den Gott, in Korte [... ...]. |
||
(4) |
|
de [Der] Eid, den du(?) mir h[eute in]mitten des Abaton geleistet hast(?): |
|
(5) |
de "Außer diesem 1 Silberdeben pflegen wir für (oder: in) Dendur nichts zu zahlen". |
||
(6) |
de "Der erhabene Payris pflegt nichts für den/die/das ... der Isis, um den/die/das er sich kümmert, zu geben." |
||
(7) |
de Ich selbst, als mir der oben geschriebene Eid geleistet wurde, habe mich von ihnen vor Isis entfernt als Vergeltung für den Lebensodem der Könige für immer. |
||
(8) |
de Geschrieben von Pachumis, Sohn des Petosiris, dem Lesonis, mit eigener Hand. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Dendur 1" (Text ID IIZS3UGSOJA6LNTECXHDD45TRE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IIZS3UGSOJA6LNTECXHDD45TRE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IIZS3UGSOJA6LNTECXHDD45TRE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).