Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM
de [---] ging [---]
de [---] fand er [ihn]; [---] Lebenszeit (?) [---] über (?) [---] wachsam [---].
de Er sagte zu [---]
de Es gibt kein [---] hinter den (?) [---]
de Tue das, was veranlasst (?) [---], was er gesagt hat.
de Du wirst/sollst [---] für dich; dass ich handele gegen [---] [Er]d[mann], der veranlasst (?) [---] Leben/Schwur (?).
de Wirst du die An[gelegenheit] ausführen, [di]e ich dir nennen werde?"
de Ph[arao - LHG -] sagte zu ihm:
de "[Ich will] jede [Angelegenheit ausführen], (über) die er gesagt hat: 'Führe sie aus!'"
de Der [Erd]mann sagte zu Pharao [- LHG]:
(241) |
de [---] ging [---] |
||
(242) |
[⸮j.jri̯?] =f gmi̯.⸮ṱ? =[f] 8Q zerstört [__]n.wt.w ⸮⸢ꜥḥꜥ⸣? 8Q zerstört ⸮[j:]jri̯? ⸮ḏꜣḏꜣ? 8Q zerstört [rs]-dp |
de [---] fand er [ihn]; [---] Lebenszeit (?) [---] über (?) [---] wachsam [---]. |
|
(243) |
de Er sagte zu [---] |
||
(244) |
mn 3Q Zeichenspuren 8Q zerstört ⸮[m]⸢-sꜣ⸣? ⸮⸢nꜣ⸣? 5Q zerstört |
de Es gibt kein [---] hinter den (?) [---] |
|
(245) |
de Tue das, was veranlasst (?) [---], was er gesagt hat. |
||
(246) |
de Du wirst/sollst [---] für dich; dass ich handele gegen [---] [Er]d[mann], der veranlasst (?) [---] Leben/Schwur (?). |
||
(247) |
de Wirst du die An[gelegenheit] ausführen, [di]e ich dir nennen werde?" |
||
(248) |
de Ph[arao - LHG -] sagte zu ihm: |
||
(249) |
de "[Ich will] jede [Angelegenheit ausführen], (über) die er gesagt hat: 'Führe sie aus!'" |
||
(250) |
de Der [Erd]mann sagte zu Pharao [- LHG]: |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Recto: Meryre und Sisobek" (Text ID IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).