Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text LAAGWJDFIBFIVKFLAZM6NEFN4U





    1
     
     

     
     

    undefined
    de ein Opfer, das vom König gegeben wird (Einleitung der Opferformel)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    undefined
    de ein Opfer, das vom König gegeben wird (Einleitung der Opferformel)

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der an der Spitze der Götterhalle ist (Anubis, Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der an der Spitze der Götterhalle ist, gibt:


    verb_3-lit
    de bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de durch (jmdn.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der große Gott (König)

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de Aufseher der Schatzhausverwalter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge begraben werden in der Nekropole in der westlichen Wüste nachdem er sehr schön alt geworden ist durch den Großen Gott - (er, nämlich:) der Aufseher der Verwalter des Schatzhauses, Kai-em-anch.





    2
     
     

     
     

    undefined
    de ein Opfer, das vom König gegeben wird (Einleitung der Opferformel)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    undefined
    de ein Opfer, das vom König gegeben wird (Einleitung der Opferformel)

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis gibt:


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de [Fest]

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Erster des Jahres (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de großes Fest

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV




    3
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Schatzhausverwalter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Königsschatzes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Totenopfer für ihn (an dem) Neujahrstag (Fest), Djehuti-Fest, Erster-des-Jahres-Fest, Wag-Fest, Sokar-Fest, Großen Fest (und) an jedem Fest, täglich - dem Aufseher der Schatzhausverwalter, Hüter des Geheimnisses des Siegels des Königs, Aufseher der Priester, der Verwalter des Königsvermögens, der Versorgte, ein von seinem Herrn Geliebter, Kai-em-anch.

  (1)

de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der an der Spitze der Götterhalle ist, gibt:

  (2)

de Er möge begraben werden in der Nekropole in der westlichen Wüste nachdem er sehr schön alt geworden ist durch den Großen Gott - (er, nämlich:) der Aufseher der Verwalter des Schatzhauses, Kai-em-anch.

  (3)

de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis gibt:

  (4)

de Ein Totenopfer für ihn (an dem) Neujahrstag (Fest), Djehuti-Fest, Erster-des-Jahres-Fest, Wag-Fest, Sokar-Fest, Großen Fest (und) an jedem Fest, täglich - dem Aufseher der Schatzhausverwalter, Hüter des Geheimnisses des Siegels des Königs, Aufseher der Priester, der Verwalter des Königsvermögens, der Versorgte, ein von seinem Herrn Geliebter, Kai-em-anch.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "1. oberer Sturzbalken" (Text ID LAAGWJDFIBFIVKFLAZM6NEFN4U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LAAGWJDFIBFIVKFLAZM6NEFN4U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LAAGWJDFIBFIVKFLAZM6NEFN4U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)