Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MIE7QSXP4ND4TK6XYPPOAVK4MQ
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris 〈〈gibt〉〉: Ein Totenopfer für ihn, den wirklichen Hatia (Rangtitel) und Vorsteher jeder Arbeit des Königs Mehi, man sagt zu ihm und seinem Würdigen (Ka?) Ptah-neb-nefret.
de Der Gutsvorsteher, Scheunenschreiber, Schreiber des Schatzhauses und Phylenschreiber, man sagt zu ihm Ptah-neb-nefret.
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Anubis, der vor der Gotteshalle ist, der auf seinem Berge ist, Herr der Nekropole, 〈〈gibt〉〉
de Er möge gehen auf den schönen Wegen des Westens und ein Totenopfer für ihn.
(1) |
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris 〈〈gibt〉〉: Ein Totenopfer für ihn, den wirklichen Hatia (Rangtitel) und Vorsteher jeder Arbeit des Königs Mehi, man sagt zu ihm und seinem Würdigen (Ka?) Ptah-neb-nefret. |
||
(2) |
de Der Gutsvorsteher, Scheunenschreiber, Schreiber des Schatzhauses und Phylenschreiber, man sagt zu ihm Ptah-neb-nefret. |
||
(3) |
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Anubis, der vor der Gotteshalle ist, der auf seinem Berge ist, Herr der Nekropole, 〈〈gibt〉〉 |
||
(4) |
de Er möge gehen auf den schönen Wegen des Westens und ein Totenopfer für ihn. |
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Inschrift" (Text ID MIE7QSXP4ND4TK6XYPPOAVK4MQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MIE7QSXP4ND4TK6XYPPOAVK4MQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MIE7QSXP4ND4TK6XYPPOAVK4MQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).