Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM


    substantive_masc
    de Vorratshaus

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de Ein Vorratshaus ist e[s] (?) [---]





    Frg. 10,1
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    [__]t
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Auge (einer Gottheit)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de zurückweichen; zurücktreiben; umherziehen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de [---] das (göttliche) Auge [kam o.ä.] zu mir, nachdem du gegangen warst [---]





    Frg. 10,2
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

    verb_3-lit
    de empfangen

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Schmuck

    (unspecified)
    N.m:sg




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de [---], nachdem sie Schmuck empfangen hat [---]





    Frg. 10,3
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gesetz; Vorschrift

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Kapelle; Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gegenüber von (lok.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

de [---] Kapellenvorschriften ihr gegenüber.


    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    Frg. 10,4
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-lit
    de vereinigt sein

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f





     
     

     
     

de Kommen [---] die ganzen Fremdländer.


    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act





     
     

     
     

de Nun sprach:


    interrogative_pronoun
    de wer ist?; was ist?

    (unspecified)
    Q




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de "Was/Wer ist [---]





    Frg. 11,1,1
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    [__].t
     
     

    (unspecified)





    n
     
     

    (unspecified)



    Seitenende

    Seitenende
     
     

     
     

de [---]





    Frg. 11,2,1
     
     

     
     

    adjective
    de glücklich

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    Frg. 11,2,2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Inventar

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nähe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de O wie glücklich ist der Sohn (vornehmer) Leute [---] [Inventar (?)] in seiner Nähe (?).


    verb_3-inf
    de schießen

    (unspecified)
    V




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de Schießen [---]

  (121)

wḏꜣ ⸮p[w]? Papyrus abgebrochen

de Ein Vorratshaus ist e[s] (?) [---]

  (122)

Frg. 10,1 Papyrus abgebrochen [__]t n =j jr.t ⸢ḫtj⸣.n =⸢k⸣ Papyrus abgebrochen

de [---] das (göttliche) Auge [kam o.ä.] zu mir, nachdem du gegangen warst [---]

  (123)

Frg. 10,2 Papyrus abgebrochen -GN- šzp.n =s ẖkr.w Papyrus abgebrochen

de [---], nachdem sie Schmuck empfangen hat [---]

  (124)

Frg. 10,3 Papyrus abgebrochen hp.w.PL kꜣrj ḫft-ḥr =s

de [---] Kapellenvorschriften ihr gegenüber.

  (125)

⸢jwi̯⸣ Papyrus abgebrochen Frg. 10,4 Papyrus abgebrochen ⸢ḥꜣs.t⸣.PL dmd.y(t).PL

de Kommen [---] die ganzen Fremdländer.

  (126)

Nnw ḏd

de Nun sprach:

  (127)

pw-tr Papyrus abgebrochen

de "Was/Wer ist [---]

  (128)

Seitenende

Frg. 11,1,1 Papyrus abgebrochen [__].t n Seitenende

de [---]

  (129)

Frg. 11,2,1 wꜣḏ.wj zꜣ n ⸢r(m)ṯ.PL Papyrus abgebrochen Frg. 11,2,2 [⸮wp.yt?] m hꜣw =f

de O wie glücklich ist der Sohn (vornehmer) Leute [---] [Inventar (?)] in seiner Nähe (?).

  (130)

st[i̯] Papyrus abgebrochen

de Schießen [---]

Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Sentences of text "Mythologische Geschichte" (Text ID P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)