Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text PRTHFV4WSFALLOWPIPJJBW2QHU

de
Großes gehört dir (oder: wird dir gehören) in deiner Hand, (indem/wenn/nachdem) du deine Lebenszeit innerhalb des Planes/der Anweisungen deines Gottes verbracht hast.
6,1
de
Lobe den König von Oberägypten!
de
Verehre den König von Unterägypten!
de
Es ist ein Amt, das von Gott ausgeht (wörtl.: es ist ein Amt von bei Gott).
6,3
de
Verbreite seine Ba-Macht!
de
Jubele über das, was er verordnet (oder: verordnet hat)!
6,4

6,4 [m] {šwi̯} 〈šnṯ〉 Ende der Kopie

de
{Sei nicht frei} 〈Zanke nicht〉 ...
de
Fußsandalen: 1 (Paar)
de
Getreidekorb: 2 (Stück)
de
šqr-Holzkasten: 1 (Stück); Sieb: 4 (Stück)
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn" (Text ID PRTHFV4WSFALLOWPIPJJBW2QHU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PRTHFV4WSFALLOWPIPJJBW2QHU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)