Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text VPAPAXFGOZCHZM5VTQMEWEGWGE



    vor stehendem, nach links gewandtem Schakal

    vor stehendem, nach links gewandtem Schakal
     
     

     
     




    K1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de aufgehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Aufgehen dieses Gottes.


    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_caus_3-inf
    de sich erheben

    Inf
    V\inf

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP




    K1/2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schakal

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc




    K2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de (Symbol für) Unterägypten

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de hüten

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_fem
    de Gang, Schreiten

    (unspecified)
    N.f:sg

de Sich erheben(entspr. Det.;anders Schenkel) veranlassen durch die Schakale von Unterägypten, die den Schritt hüten (= vorsichtig gehen).


    verb_3-lit
    de erfahren sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Abendbarke (Sonnenschiff)

    (unspecified)
    N.f:sg




    K2/3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    K3
     
     

     
     

    place_name
    de [Bestandteil eines ON]

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gau

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    place_name
    de Unterägypten(Lesung unsicher)

    (unspecified)
    TOPN

de Der erfahren ist 〈mit〉 der ⸢Abendbarke⸣(?), der in [ON ...] befindlich ist, in den Gauen(?) von Unterägypten(?).

  (1)

vor stehendem, nach links gewandtem Schakal

Glyphs artificially arranged

vor stehendem, nach links gewandtem Schakal K1 ḫꜥ nṯr pn

de Aufgehen dieses Gottes.

  (2)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

de Sich erheben(entspr. Det.;anders Schenkel) veranlassen durch die Schakale von Unterägypten, die den Schritt hüten (= vorsichtig gehen).

  (3)

de Der erfahren ist 〈mit〉 der ⸢Abendbarke⸣(?), der in [ON ...] befindlich ist, in den Gauen(?) von Unterägypten(?).

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentences of text "T 469: Szenentitel" (Text ID VPAPAXFGOZCHZM5VTQMEWEGWGE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VPAPAXFGOZCHZM5VTQMEWEGWGE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VPAPAXFGOZCHZM5VTQMEWEGWGE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)