Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text VWQBP4RC2RBTXA3D4CVKAUA7WQ
en Bread: a thousand, beer: a thousand; incense; required offerings.
en His brother, Sahedjhetep.
en An offerings which the king gives: A thousand of bread and beer, oxen and fowl, alabaster and linen and all things for the dignified one, his father Djau the Younger (?).
en Incense; required offerings.
en His brother Remenyhetep, conceived of Sattekh, justified.
(11) |
|
||
(12) |
en Bread: a thousand, beer: a thousand; incense; required offerings. |
||
(13) |
en His brother, Sahedjhetep. |
||
(14) |
2. Bildfeld mit dem Vater des Stelenbesitzer und dessem Mutter vor einem Opfertisch( links) rechts vom Opfertisch steht ein Mann mit herabhängenden Armen |
2. Bildfeld mit dem Vater des Stelenbesitzer und dessem Mutter vor einem Opfertisch( links) rechts vom Opfertisch steht ein Mann mit herabhängenden Armen |
|
(15) |
Beischrift vor der Großmutter C.1 mw.t =f Zꜣ.t-m-dj-nn mꜣꜥ.t-ḫrw |
|
|
(16) |
en An offerings which the king gives: A thousand of bread and beer, oxen and fowl, alabaster and linen and all things for the dignified one, his father Djau the Younger (?). |
||
(17) |
en Incense; required offerings. |
||
(18) |
en His brother Remenyhetep, conceived of Sattekh, justified. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Stele des Ameny (Louvre C 172)" (Text-ID VWQBP4RC2RBTXA3D4CVKAUA7WQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VWQBP4RC2RBTXA3D4CVKAUA7WQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VWQBP4RC2RBTXA3D4CVKAUA7WQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.