Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ZPMVBNZR4VBQBHBMEFCNJYB4SM

de
Spruch, um im Totenreich Luft zu Atmen im(sic!) Wasser
de
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de
Oh, Atum, mögest du mir die angenehme Luft geben, die in deiner Nase ist!
de
Ich bin es, der jenen Ort, der in Hermupolis liegt, umfängt.
de
Ich habe jenes Ei des Großen Schnatterers bewacht.
de
Bin ich fest, so ist es fest.
de
Lebe ich, so lebt es.
de
Atme ich Luft, so atmet es Luft.




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_caus_2-lit
    de
    atmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Luft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Totenreich

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Spruch, um im Totenreich Luft zu Atmen im(sic!) Wasser

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    gerechtfertigt, Seliger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:

    interjection
    de
    [Interjektion]; oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Luft, Wind, Atem

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    süß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Nase

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m
de
Oh, Atum, mögest du mir die angenehme Luft geben, die in deiner Nase ist!

    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    verb_4-inf
    de
    umfassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Wohnsitz

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    in der Mitte befindlich

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de
    ON/Hermopolis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Ich bin es, der jenen Ort, der in Hermupolis liegt, umfängt.

    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    bewachen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Ei

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Ich habe jenes Ei des Großen Schnatterers bewacht.

    verb_3-lit
    de
    fest sein, dauern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    fest sein, dauern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f




    4
     
     

     
     
de
Bin ich fest, so ist es fest.

    verb_3-lit
    de
    leben, lebendig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    leben, lebendig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f
de
Lebe ich, so lebt es.

    verb_caus_2-lit
    de
    atmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Luft, Wind, Atem

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_caus_2-lit
    de
    atmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Luft, Wind, Atem

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Atme ich Luft, so atmet es Luft.
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 056" (Text ID ZPMVBNZR4VBQBHBMEFCNJYB4SM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZPMVBNZR4VBQBHBMEFCNJYB4SM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)