Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text ZPMVBNZR4VBQBHBMEFCNJYB4SM

  (1)

de Spruch, um im Totenreich Luft zu Atmen im(sic!) Wasser

  (2)

de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:

  (3)

de Oh, Atum, mögest du mir die angenehme Luft geben, die in deiner Nase ist!

  (4)

de Ich bin es, der jenen Ort, der in Hermupolis liegt, umfängt.

  (5)

de Ich habe jenes Ei des Großen Schnatterers bewacht.

  (6)

de Bin ich fest, so ist es fest.

  (7)

de Lebe ich, so lebt es.

  (8)

de Atme ich Luft, so atmet es Luft.





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_caus_2-lit
    de atmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Luft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Totenreich

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Spruch, um im Totenreich Luft zu Atmen im(sic!) Wasser


    verb
    de Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:


    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Luft, Wind, Atem

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de süß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Nase

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

de Oh, Atum, mögest du mir die angenehme Luft geben, die in deiner Nase ist!


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    verb_4-inf
    de umfassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Wohnsitz

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de in der Mitte befindlich

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de ON/Hermopolis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Ich bin es, der jenen Ort, der in Hermupolis liegt, umfängt.


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de bewachen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Ei

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de Ich habe jenes Ei des Großen Schnatterers bewacht.


    verb_3-lit
    de fest sein, dauern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-lit
    de fest sein, dauern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f




    4
     
     

     
     

de Bin ich fest, so ist es fest.


    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

de Lebe ich, so lebt es.


    verb_caus_2-lit
    de atmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Luft, Wind, Atem

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_caus_2-lit
    de atmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Luft, Wind, Atem

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Atme ich Luft, so atmet es Luft.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentences of text "Tb 056" (Text ID ZPMVBNZR4VBQBHBMEFCNJYB4SM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZPMVBNZR4VBQBHBMEFCNJYB4SM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)