Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZSBZ4HRFFFC5JNST6NPFY5FAXA
de Tu nicht [... ... ...] elend!
de Tu nicht [...] vor [...] ...!
de [Zahlreicher(?)] sind [...] des Gottes in [...] als die Erscheinungen des Re in der großen Halle.
de Wenn [(eine) Frau mit] ihrem Mann versöhnt ist, ist es eine Fügung des Gottes.
de Verkaufe nicht dein Haus und dein Einkommen um eines einzigen Tages willen, daß du (nicht) auf ewig arm dran bist!
de Nimm keinen gewöhnlichen Menschen vom Vermögen des Pharaos, daß er dich nicht mitsamt deiner Familie vernichte!
de Nimm dir nicht Worte/Angelegenheiten(?) einer Frau zu Herzen!
de Ein Unglück(?) ist eine Frau, die sich nicht von einem Baum entfernen kann, ohne ihn eingeschnitten zu haben.
de Wisse, wie man zum Palast sendet!
de Wisse, wie man vor dem Pharao sitzt / verweilt!
(61) |
de Tu nicht [... ... ...] elend! |
||
(62) |
de Tu nicht [...] vor [...] ...! |
||
(63) |
de [Zahlreicher(?)] sind [...] des Gottes in [...] als die Erscheinungen des Re in der großen Halle. |
||
(64) |
de Wenn [(eine) Frau mit] ihrem Mann versöhnt ist, ist es eine Fügung des Gottes. |
||
(65) |
de Verkaufe nicht dein Haus und dein Einkommen um eines einzigen Tages willen, daß du (nicht) auf ewig arm dran bist! |
||
(66) |
de Nimm keinen gewöhnlichen Menschen vom Vermögen des Pharaos, daß er dich nicht mitsamt deiner Familie vernichte! |
||
(67) |
de Nimm dir nicht Worte/Angelegenheiten(?) einer Frau zu Herzen! |
||
(68) |
de Ein Unglück(?) ist eine Frau, die sich nicht von einem Baum entfernen kann, ohne ihn eingeschnitten zu haben. |
||
(69) |
de Wisse, wie man zum Palast sendet! |
||
(70) |
de Wisse, wie man vor dem Pharao sitzt / verweilt! |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 10508 " (Text ID ZSBZ4HRFFFC5JNST6NPFY5FAXA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZSBZ4HRFFFC5JNST6NPFY5FAXA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZSBZ4HRFFFC5JNST6NPFY5FAXA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).