Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 400790
Search results: 1 - 7 of 7 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    Signalement3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Seanch-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn Seanch-Ptah.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    title
    de Aufseher der Bildhauer

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m+f

    (unspecified)
    PERSN

de Der Vorsteher der Bildhauer Seanch-Ptach.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    K1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    K3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K5
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K6
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Sohn des Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes Udja, der Unteraufsehers der Handwerkerschaft Chuwienptah (und) der Sohn des Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes, der Seanchptah, (und) der Sohn (des Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes), der Unteraufsehers der Handwerkerschaft Kauhotep (und) der Sohn (des Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes), der Unteraufsehers der Handwerkerschaft Chuwienptah (und) der Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes Neferi(?)

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    substantive
    de [Titel des Königs]

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de machen, tun

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    Z2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher jeder königlichen Arbeit

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de königlicher Baumeister in den zwei Häusern

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z3
     
     

     
     

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Unteraufseher der Handwerker

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Verwalter des Königsvermögens (o. Ä.)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Maurer

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN


    Z3a
     
     

     
     

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Unteraufseher der Handwerker

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/m+f

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Senior-Aufseher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K4
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Königlicher Auftrag, den der Vorsteher aller königlichen Arbeiten, der Einzige Freund, der Königliche Baumeister in den zwei Häusern Merptahanchmerire durchführte zusammen mit: dem Unteraufseher der Handwerker und Vornehmen des Königs Chewienhormerire, (und) dem Vertrauten des Königs und Vorsteher der Maurer Anchemtjenet und sein Sohn Fefi (?), (und) dem Sohn des Vorstehers der Maurer und Vertrauten des Königs und Vorstehers Neferhorenptah, der Seanch-Ptah, (und) dem Senior-Aufseher der Schreiber Sesi, (und) dem Einzigen Freund Chewienptah,

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Abschrift

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de [ein Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden (Pyramidenstadt Sesostris' II.)

    (unspecified)
    PROPN


    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Rel.form.gem.sgm.nom.subj
    V~rel.ipfv.m.sg

    title
    de Sandalenmacher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Seanch-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m+f

    (unspecified)
    PERSN

de Kopie eines ... (Schreibens) an die Pyramidenstadt 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden', die gebracht hat der Sandalenmacher Seanch-Ptach's Sohn Werni-Ptah:

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

vor dem zweiten Mann

vor dem zweiten Mann D.4 zꜣ =f Sꜥnḫ-Ptḥ



    vor dem zweiten Mann

    vor dem zweiten Mann
     
     

     
     




    D.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn Seanch-Ptah.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb
    de huldigen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    gods_name
    de Herrin der Erde

    (unspecified)
    DIVN




    B3
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Diener

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN




    B4
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    B5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Huldigen der Herrin der beiden Länder durch den Diener des Amun, Seanchptah, gerechtfertigt.

Author(s): Susanne Beck; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 03/06/2017, latest changes: 10/14/2024)