Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 850048
Search results: 1 - 10 of 25 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    1
     
     

     
     

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der angenehm an Arm ist

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der beiden Throne im Lebenshaus

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schützer

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de Besitzer des Bat-Symbols

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter des schwarzen Hatjes-Topfes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Privatgemächer des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Hatia (Rangtitel), der angenehm an Arm ist, einziger Freund (des Königs), Leiter der beiden Throne im Lebenshaus, Schützer, Besitzer des Bat-Symbols, Leiter des schwarzen Hatjes-Topfes, Vorsteher der königlichen Buchhaltung (?) und Versorgter beim großen Gott Seschem-nefer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    3
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester von Medjet-ra-nebti (Cheops)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses seines Herrn

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der königlichen Buchhaltung (?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chufu-senebu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de ... der Priester des Cheops, Priester von Medjet-ra-nebti (Cheops), Hüter des Geheimnisses seines Herrn und Vorsteher der königlichen Buchhaltung Chufu-senebu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der königlichen Buchhaltung (?)

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Ibi

    (unspecified)
    PERSN

de Einziger Freund (des Königs), Vorsteher der königlichen Buchhaltung (?), Hüter des Diadems und Vorlesepriester, der Würdige Ibi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der königlichen Buchhaltung (?)

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim König

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ibi

    (unspecified)
    PERSN

de Einziger Freund (des Königs), Hüter des Diadems, Vorsteher der königlichen Buchhaltung (?), Versorgter beim König und Einziger Freund (des Königs) Ibi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    (unspecified)
    gen

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der königlichen Buchhaltung (?)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim König

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ibi

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Totenopfer dem Einzigen Freund (des Königs), Hüter des Diadems, Vorsteher der königlichen Buchhaltung (?), Versorgter beim König und Einziger Freund (des Königs) Ibi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de EP

    (unspecified)
    TITL


    4-6
     
     

     
     


    nfrww-ḥr-jm=f
     
    de (Addend.nachSchiaparelli)(Epith.?Titel?)[lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]

    (unspecified)


    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de (Addend.nachSchiaparelli)(der) Geliebte (von)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de (Addend.nachSchiaparelli)[Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de (Addend.nachSchiaparelli)Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    substantive_masc
    de (Addend.nachSchiaparelli)Gelobter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de (Addend.nachSchiaparelli)Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    title
    de (Addend.nachSchiaparelli)EP

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de (Addend.nachSchiaparelli)PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Einzige Freund, Älteste des Palastes, Helfer des Morgendlichen, Befreite, Träger des Bat-Symbols, Leiter derer, in denen die Götter sind(?), Vorsteher der königlichen Buchhaltung(?), Vorsteher jeder Lustbarkeit, Einer, der den Anfang des guten Weges kennt, (Addendum nach Schiaparelli:) ...(?), Vorsteher der Rede, wenn sie fehlt, Geliebter seines Vaters, Gelobter seiner Mutter, der Herr der Ehrwürdigkeit Tjeti.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    6. Szene:
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (jmdn.) einsetzen; ernennen

    (unspecified)
    V

    title
    de Vorsteher der Privatgemächer des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Huya

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Standartenträger

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Abteilung (Arbeiter, Soldaten)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de [Personengruppe]

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Die Ernennung [des Vorstehers] der königlichen [Privatgemächer Huya] zum Standartenträger [der] Phyle "Aton erscheint für ihn".

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2016)