Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm5016
Search results: 1 - 10 of 14 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL

    undefined
    de 〈〈Element des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de kennen, wissen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de [pleonastisches Objekt bei Verben wie rḫ, ḥn, gm]

    (unedited)
    =3sg.c

    undefined
    de daß

    (unedited)
    (undefined)

    person_name
    de [literarische Figur: Frau des Naneferkaptah]

    (unedited)
    PERSN


    VI,4
     
     

     
     

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    person_name
    de [literarische Figur: Sohn des Naneferkaptah]

    (unedited)
    PERSN

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de sie 〈〈Subjekt des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    3pl

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Koptos

    (unedited)
    TOPN

    particle
    de im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    adverb
    de hier

    (unedited)
    ADV

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese, jene 〈〈Demonstrativpronomen fem. Sg.〉〉

    (unedited)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de Grab

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de wegen

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Arbeit [Tätigkeit]

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de tüchtiger Schreiber

    (unedited)
    N.m

de "Setne, du weißt, daß Ahure und ihr Sohn Meribptah in Koptos sind, während sie (gleichzeitig) hier in diesem Grab durch das Werk eines tüchtigen Schreibers sind."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/18/2022)


    interjection
    de [vor Verbum]

    (unedited)
    INTJ


    10
     
     

     
     

    verb
    de (Zeit) verbringen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Million

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Sedfest (= ḥb-s(d))

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser 〈〈Demonstrativpron. mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    dem.m.sg


    10-11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de tüchtiger Schreiber

    (unedited)
    N.m

de O daß er Millionen Sed-Feste feiern möge, dieser gute Schreiber!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)


    undefined
    de [Imperfektkonverter]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg


    (r)
     
     

    (unspecified)


    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in Bezug auf

    (unedited)
    PREP

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unedited)
    PERSN

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Bruder

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de älterer, ältester

    (unedited)
    ADJ

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen)

    (unedited)
    REL

    substantive_masc
    de tüchtiger Schreiber

    (unedited)
    N.m

    substantive
    de gelehrt, Gelehrter

    (unedited)
    N

    adverb
    de sehr

    (unedited)
    ADV

    demonstrative_pronoun
    de dieser 〈〈Demonstrativpron. mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    dem.m.sg

de Ich wollte (aber) von Naneferkaptah sprechen, meinem älteren Bruder, der ein guter Schreiber und sehr gelehrter Mann war.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de 〈〈Fragepartikel〉〉

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de zurückkehren

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de tüchtiger Schreiber

    (unedited)
    N.m

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive
    de gelehrt, Gelehrter

    (unedited)
    N

    relative_pronoun
    de vor anderen Wortarten (nicht Suffix)

    (unedited)
    REL

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    adjective
    de anderer

    (unedited)
    ADJ

    verb
    de geschehen, sein, werden

    (unedited)
    V

    particle
    de wie

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de "Wird er zurückkehren(?), der tüchtige Schreiber, der Gelehrte, dessengleichen es nicht gegeben hat?"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de [Bildeelement des zweiten Tempus]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de sehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß]

    (unedited)
    PREP

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unedited)
    PERSN

    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de fassen, greifen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zum Objektsanschluß bei Dauerzeit

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Steuerruder

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de [Schiff]

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de tüchtiger Schreiber

    (unedited)
    N.m

de Sie erblickten Naneferkaptah, wie er wegen seiner Fähigkeit als tüchtiger Schreiber die Ruder des seheret-Bootes des Pharaos (in der Hand) hielt.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    person_name
    de [literarische Figur]

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de tüchtiger Schreiber

    (unedited)
    N.m

    substantive
    de gelehrt, Gelehrter

    (unedited)
    N

    adverb
    de sehr

    (unedited)
    ADV

    particle
    de ist er 〈〈Kopula mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

de "Naneferkaptah ist (d.h. war) ein sehr guter und gelehrter Schreiber."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Papyrus, Papyrusrolle, Papyrusbuch, Buch

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de nämlich, betreffend

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de [Fragepartikel]

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de [für einfaches ı͗w= im Futurum III]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de wissen, können

    (unedited)
    V

    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Stärke

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de tüchtiger Schreiber

    (unedited)
    N.m

    particle
    de oder

    (unedited)
    PTCL


    IV,28
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tüchtigkeit, Überlegenheit

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    verb
    de [periphrastisch mit Hauptverbum]

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Spiel, Spielbrett

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de gegen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

de "Das nämliche Buch, wirst du es durch Stärke eines guten Schreibers oder Überlegenheit im Brettspiel gegen mich nehmen können?"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    9
     
     

     
     

    undefined
    de [Element des Präsens I]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unedited)
    -1pl

    verb
    de segnen, grüßen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Ob

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unedited)
    DIVN


    10
     
     

     
     

    preposition
    de nämlich

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de Amenothes (Sohn des Hapu)

    (unedited)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m

    person_name
    de [Vater des vergöttlichten Amenothes]

    (unedited)
    PERSN

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de tüchtiger Schreiber

    (unedited)
    N.m

de Wir grüßen den großen Gott, nämlich Amenothes Sohn des Hapu, den guten Schreiber.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    undefined
    de wenn (es geschieht, daß)

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de daß

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de es gibt nicht

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de tüchtiger Schreiber

    (unedited)
    N.m

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Ägypten

    (unedited)
    TOPN

    particle
    de [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de feststellen, erfahren, kennenlernen

    (unedited)
    V

    verb
    de lesen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de ohne

    (unedited)
    PREP

    verb
    de öffnen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de bringen

    (unedited)
    V

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Eriedrigung, Demütigung

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Ägypten

    (unedited)
    TOPN

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Nubierland, Nubien

    (unedited)
    TOPN

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Land, Gebiet

    (unedited)
    N.m

de "Wenn es [keinen tüchtigen und gelehrten Schreiber in] Ägypten [gibt,] der ihn lesen können wird, ohne ihn zu öffnen, werde ich die Demütigung Ägyptens in das Nubierland, mein Land, bringen."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/08/2022)

[ı͗n] ⸢ı͗w⸣ ⸮⸢=s⸣? nḫt.ṱ n-ḏr(.t).ṱ pꜣ sẖ-nfr rmṯ-rḫ r ꜥš sẖ.w ntj-ı͗w =f r nw II,33 [r] [pꜣj] [=w] ⸢tš⸣



    [ı͗n]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    ⸢ı͗w⸣
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    ⸮⸢=s⸣?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    verb
    de Stärke, Sieg, Kraft

    (unedited)
    V

    preposition
    de in der Hand, aus der Hand, in die Hand

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de tüchtiger Schreiber

    (unedited)
    N.m

    substantive
    de gelehrt, Gelehrter

    (unedited)
    N

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de lesen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Schrift

    (unedited)
    N.m

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de sehen

    (unedited)
    V


    II,33
     
     

     
     


    [r]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    [pꜣj]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    [=w]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    substantive_masc
    de Außenseite(?)

    (unedited)
    N.m

de "Steht es denn in der Macht des tüchtigen, gelehrten Schreibers, Schriften zu lesen, von denen er (nur) die Außenseite sehen kann?"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/08/2022)