Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 710482
Search results: 1 - 10 of 10 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    person_name
    de Ihu

    (unspecified)
    PERSN

de Ihu

Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 03/10/2021, latest changes: 03/10/2021)


    person_name
    de Ihu

    (unspecified)
    PERSN

de Ihu

Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 03/10/2021, latest changes: 03/10/2021)


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Ihu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Ein Totenopfer für den Versorgten Ihu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    unterer Sturzbalken
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei Ptah-Sokar

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ihu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Versorgte bei Ptah-Sokar Ihu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    linker Außenpfosten
     
     

     
     

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der tut, was sein Herr täglich lobt

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ihu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Kammerdiener des Königs, der tut, was sein Herr täglich lobt, Versorgter beim großen Gott Ihu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    rechter Außenpfosten
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei Osiris, dem Herrn von Busiris

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Ihu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de ... Versorgter bei Osiris, dem Herrn von Busiris, der Versorgte Ihu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    Scheintür-Tafel:1
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg




    Scheintür-Tafel:2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Alabaster

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg




    Scheintür-Tafel:3
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Ihu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Ein Opfer, das der König (gibt:) Tausend und tausend und tausend an Brot, Bier, Rind, Alabaster und Kleidung für den Versorgten Ihu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    Z1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    Z2
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Sohn des Gottessiegler Ihu, der Schiffskapitän Reqi.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    title
    de Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern

    (unspecified)
    TITL


    Z2
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z3
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z4
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Vorsteher der Gottesopfer in den beiden Häusern, der Königsdiener und Senior-Aufseher der Priester Sesi und der Aktenschreiber des Königs, Chenu, der Senior-Schreibergehilfe Chuwi, die Gottessiegler Ihu und Ichi.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    substantive_fem
    de Auftrag

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N


    Z4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z5
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z6
     
     

     
     

    person_name
    de PN

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    Z7
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z8
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K9
     
     

     
     


    K10
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K11
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K12
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K13
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z8
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    K14
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K15
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K16
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z17
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K18
     
     

     
     


    Z19
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    K20
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K21
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K22
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K23
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z17
     
     

     
     


    K24
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K25
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    K26
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z17
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    K27
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Königlicher Auftrag, den gemacht hat der Sohn des Vorstehers aller königlichen Arbeiten, des Einzigen Freundes und Königlichen Baumeisters in den zwei Häusern Meriptahanchmerire, naämlich der Vorlesepriester Meriptahanchmerire zusammen mit dem Gottessiegler Jchi und Ihu, (und) dem Unteraufseher der Handwerkerschaft Chuwienptah, Chuwienhor, Qar, Neferi und Tjetji, (und) dem Königsedlen und Vorsteher der Maurer Metjensu, Tschtschi und Inechi, (und) dem Senior-Ältesten der Halle Imechi sowie dem Aufseher der Schreiber Sesi, Hemi, Qedu und (und) dem Schreibergehilfen Niisesi, Hesi und Ptahhotep sowie dem Aufseher des Distriktes(?) Hau.Ichy.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)