Sentence ID IBUBd11WxTWnUkTgkHdhD21yGW4


de
Ich bin ein trefflicher Verklärter, ein Großer auf Erden, der Denkmäler in den Städten der Ewigkeit gemacht hat, der seinen Platz befördert im Tadjeser an der Treppe des großen Gottes, des Herrn des Lebens, der Abydos vorsteht, um (meinen) Ach stark zu machen zusammen mit dem Gefolge des Osiris.

Persistent ID: IBUBd11WxTWnUkTgkHdhD21yGW4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd11WxTWnUkTgkHdhD21yGW4

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd11WxTWnUkTgkHdhD21yGW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd11WxTWnUkTgkHdhD21yGW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd11WxTWnUkTgkHdhD21yGW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/21/2025)