Sentence ID IBUBd4XklBWU1UOBhddM3vEflhs


de
Wer mich nach Osten übersetzen oder verschleppen sollte, und wenn man alles Schlechte am Fest(?!) der Rebellen gegen mich beim Fesseln von Chepris Hörnern kennen sollte, dann wird jener Phallus des Re den Kopf des Osiris verschlingen.

Persistent ID: IBUBd4XklBWU1UOBhddM3vEflhs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XklBWU1UOBhddM3vEflhs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4XklBWU1UOBhddM3vEflhs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XklBWU1UOBhddM3vEflhs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XklBWU1UOBhddM3vEflhs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)