Sentence ID IBUBd55ruKCbJ0tckVEbFrbroDQ
78 4 bis 5Q [⸮_?] ḫ.t =f wr.w m Šmꜥ.w Mḥ.w ẖr-s.t-ḥr-n jm.j-rʾ-pr =f m jri̯.[tn] nswt-bj.tj Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw ⸢Rꜥw⸣-msi̯-[s]-mri̯-Jmn.w [di] ⸢ꜥnḫ⸣ mj Rꜥw ḏ.t nḥḥ n jtj =f nswt Mn-Mꜣꜥ.t-Rꜥw mꜣꜥ-ḫrw 79 [ẖr]-[s.t]-ḥr-n Wnn-nfr
... Seine großen Besitztümer in Ober- und Unterägypten stehen unter der Aufsicht seines (Domänen)verwalters als das, was der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, Sohn des Re ⸢Ra⸣mse[s]-meriamun, dem ⸢Leben⸣ [gegeben ist] wie Re ewiglich und ewiglich, getan hat für seinen Vater König Menmaatre, gerechtfertigt, unter der Aufsicht des Wenen-nefer.
Persistent ID:
IBUBd55ruKCbJ0tckVEbFrbroDQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd55ruKCbJ0tckVEbFrbroDQ
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd55ruKCbJ0tckVEbFrbroDQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd55ruKCbJ0tckVEbFrbroDQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd55ruKCbJ0tckVEbFrbroDQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).