Sentence ID IBUBd7QjbY1eP05WsGsTrXg8ym0
substantive
Umkreis, Umfang
(unspecified)
N
substantive_masc
Variante
(unspecified)
N.m:sg
substantive
Umkreis, Umfang
(unspecified)
N
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in, am [temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
beschwören, besprechen
(unspecified)
V
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
[als Schreibung für Präp. 'm']
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zauber, Zauberkraft
(unspecified)
N.m:sg
3
verb_3-lit
gründen, einrichten, Ordnung (wieder-)herstellen
(unspecified)
V
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
Der Umkreis(?) - Variante: der Umkreis im Himmel in ihrer/seiner Stunde - ich beschwöre durch Zauber, was er gegründet hat (?).
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/02/2019)
Comments
-
šn.w "Umkreis" urspr. wohl auch "beschwören", aber der Sinn des Textes scheint sich jedenfalls im Lauf der Zeit verändert zu haben und nicht zu größerer Klarheit.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7QjbY1eP05WsGsTrXg8ym0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QjbY1eP05WsGsTrXg8ym0
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7QjbY1eP05WsGsTrXg8ym0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QjbY1eP05WsGsTrXg8ym0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QjbY1eP05WsGsTrXg8ym0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).