Sentence ID IBUBdyA1gKDTvUWArxCe2TCahDE
Pass auf, dass sie das Schiff nicht unterwegs (oder: auf der Seite) verlassen und es wird wie eines, das noch nicht abgefahren ist.
Comments
-
- bw šm.ṱ=f: Zu weiteren Belegen für den Terminativ in dieser Form und mit ausgeschriebener Endung ṱ d.h. tw siehe Erman, in: ZÄS 50, 1912, 104-105 und J.Winand, Études de Néo-Egyptian 1: La morphologie verbale, AegLeod 2, Liège 1999, §§ 459-460.
- Der Sinn des Satzes ist, dass das Schiff nicht abfahren kann, wenn die Besatzung sich aus Faulheit davon gestohlen hat.
Persistent ID:
IBUBdyA1gKDTvUWArxCe2TCahDE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyA1gKDTvUWArxCe2TCahDE
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyA1gKDTvUWArxCe2TCahDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyA1gKDTvUWArxCe2TCahDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyA1gKDTvUWArxCe2TCahDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).