Sentence ID IBgAWR5zwrRlg0CKrujo29UZTGs


de
Ich bin Horus der Retter, um deinen Schutz zu machen und um deinen magischen Schutz zu wiederholen, um [das Maul] aller Schlangen, die im Himmel, auf Erden und im Wasser sind, zu versiegeln, um [die Menschen] zu beleben, [die Götter zufrieden zu stellen] und um Re mit deinen Lobpreisungen zu verklären.

Persistent ID: IBgAWR5zwrRlg0CKrujo29UZTGs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWR5zwrRlg0CKrujo29UZTGs

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgAWR5zwrRlg0CKrujo29UZTGs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWR5zwrRlg0CKrujo29UZTGs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWR5zwrRlg0CKrujo29UZTGs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)