Sentence ID ICABkDoLZqXEmEWokOeTCHCmjhc
O Zwerg mit großem Gesicht, mit langem Oberkörper/Rücken und kurzen Beinen/Schenkeln, o große Säule, die im Himmel und der Unterwelt anfängt, o Herr des großen Leichnams, der in Heliopolis ruht, o großer lebendiger Herr, der in Busiris ruht!
Comments
-
- šꜣꜥ m p.t dwꜣ.t: Lange, Der magische Papyrus Harris, 76, Anm. zu Vers 4 nimmt an, dass vor dwꜣ.t etwas fehlt und er denkt dabei an pḥ r: "und 〈bis〉 zur Unterwelt 〈reicht〉". Der Übersetzung von Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, 90 nach zu urteilen, denkt er nur an eine fehlende Präposition vor dwꜣ.t, sicherlich r.
Persistent ID:
ICABkDoLZqXEmEWokOeTCHCmjhc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABkDoLZqXEmEWokOeTCHCmjhc
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID ICABkDoLZqXEmEWokOeTCHCmjhc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABkDoLZqXEmEWokOeTCHCmjhc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABkDoLZqXEmEWokOeTCHCmjhc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).