Sentence ID ICMCEqF2hNooKkW9prXmST9WZlM



    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de sich niederlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de empfangen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Opferbrote

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Opfer

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de "O Amun, mögest du veranlassen, dass ich mich in deinem Haus täglich niederlasse, um die Opferbrote deines Opfers zu empfangen.

Author(s): Silke Grallert (Text file created: 07/31/2023, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICMCEqF2hNooKkW9prXmST9WZlM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCEqF2hNooKkW9prXmST9WZlM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, Sentence ID ICMCEqF2hNooKkW9prXmST9WZlM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCEqF2hNooKkW9prXmST9WZlM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCEqF2hNooKkW9prXmST9WZlM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)