Token ID IBUBd0VtCNGbS0cdmZ3UqQsRCDU


de
Und dann jeder hohe Beamte, der seinem Herrn den Gedanken nahebringt, Konskribierte wegzunehmen, um sie zu einem anderen Tempeleigentum zu übergeben in schlechter Beratung - er soll der Flamme (bestimmt sein) und sie soll seinen Körper verbrennen, die Flamme - sie soll seinen Leib auffressen, denn seine Majestät hat ihnen alles dieses getan für ihre Lebenskraft - den Herren (=Göttern) meines Tempels.

Persistent ID: IBUBd0VtCNGbS0cdmZ3UqQsRCDU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0VtCNGbS0cdmZ3UqQsRCDU

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0VtCNGbS0cdmZ3UqQsRCDU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0VtCNGbS0cdmZ3UqQsRCDU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0VtCNGbS0cdmZ3UqQsRCDU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/6/2025)