Token ID IBUBd0tDynhtQkFgkKf6jb2jO4E


de
Der Iri-pat, [Hati-a], Liebling des Vollkommenen Gottes, der dem König bei seinem Schreiten folgt, Einziger mit vortrefflichem Herzen für den Herrn der Beiden Länder, Sprecher des Königs, sein Geliebter, Obergutsverwalter der 〈Gottesverehrerin〉 Ibi, der Gerechtfertigte;

Persistent ID: IBUBd0tDynhtQkFgkKf6jb2jO4E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0tDynhtQkFgkKf6jb2jO4E

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0tDynhtQkFgkKf6jb2jO4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0tDynhtQkFgkKf6jb2jO4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0tDynhtQkFgkKf6jb2jO4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)