Token ID IBUBd2HgFOvdQUpijWhn8WwL5WQ


de
Du kannst die Schlächter des Schu nicht sehen, die hinter dir (her) gekommen sind, um deinen Kopf abzuschneiden und deinen Hals zu durchtrennen im Auftrag des Räubers seines Herrn wegen dessen, was gesagt ist, du würdest es mir (an)tun: Andenken in meinen Mund zu legen wegen des Zaubers in meinem Mund und auf meinem Leib, wie du (es) mit den "Verklärten" tust wegen des Zaubers in ihrem Leib.

Persistente ID: IBUBd2HgFOvdQUpijWhn8WwL5WQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2HgFOvdQUpijWhn8WwL5WQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2HgFOvdQUpijWhn8WwL5WQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2HgFOvdQUpijWhn8WwL5WQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 23.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2HgFOvdQUpijWhn8WwL5WQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 23.4.2025)