Token ID IBUBd2epgpyLQUWvleQ4lm0rtcQ


de
Oh, Re-Atum, Herr des Palastes, Fürst aller Götter, mögest du NN, gerechtfertigt, vor diesem Gott retten, dessen Gesicht das eines Windhundes, dessen Augenbrauen die eines Menschen sind! - Variante: dessen Augenbrauen (sic!) die eines Menschen sind -, er lebt vom "Schlachtvieh", der Hüter jener Windung des Sees aus Feuer, der Leichen schluckt und Herzen ausreißt, der Wunden beibringt, ohne gesehen zu werden.

Persistent ID: IBUBd2epgpyLQUWvleQ4lm0rtcQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2epgpyLQUWvleQ4lm0rtcQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2epgpyLQUWvleQ4lm0rtcQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2epgpyLQUWvleQ4lm0rtcQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2epgpyLQUWvleQ4lm0rtcQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/28/2025)