Token ID IBUBd2qHxUcet0GLpz34SisfcJo


über Grabherrn (teilzerstört), nach rechts gewandt, am Opfertisch sitzend, unter seinem Stuhl eine Gazelle Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Iri-pat, Hati-a, Siegler des Königs von Unterägypten, beliebte Einzige Freund, Große in seinem Amt und Große in seiner Würde, Beamte an der Spitze der Rechit, Hüter des Diadems der Gottesverehrerin, Leiter ihres Palastes, der von seinem Herrn Geliebte, {der von seinem Herrn Geliebte}, der täglich tut, was sein Herr wünscht, [...] des Amun, der wirkliche Königsbekannte, den er liebt, dieser Ibi, der Gerechtfertigte.

Persistente ID: IBUBd2qHxUcet0GLpz34SisfcJo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2qHxUcet0GLpz34SisfcJo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2qHxUcet0GLpz34SisfcJo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2qHxUcet0GLpz34SisfcJo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2qHxUcet0GLpz34SisfcJo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)