Token ID IBUBd4jRrRohtEBahTMAdWCSCzQ


de
Und es gehört meinem Vater "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, bestehend aus Bergen und Wüsten, aus Weideland, Neuland und Hochland, aus neuem Ackerland und aus Ackerland, aus Wasser, aus Städten und Ufern, aus Menschen und Viehherden, aus Baumpflanzungen und Allem, was Aton, mein Vater, geschaffen hat, damit es für immer und ewig entstanden sei.

Persistent ID: IBUBd4jRrRohtEBahTMAdWCSCzQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jRrRohtEBahTMAdWCSCzQ

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4jRrRohtEBahTMAdWCSCzQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jRrRohtEBahTMAdWCSCzQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jRrRohtEBahTMAdWCSCzQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/9/2025)